
9月30日,由Hubei Daily(记者Liu Jie,通讯员Xu Chen Liu Jie)和Hubei Port Group组织的中国欧洲快车(Wuhan)和武汉Xianglushan车站慢慢地启用了一套完整的散装作品,医疗用品和其他物品。这是中国欧洲快车(WUHAN)在Xianglushan站的第一次发布,该站标志着新格鲁山站和士兵站之间“双站”的新工作模式的形成,该模式进一步释放了链路效应,以及武汉国际物流渠道收集和运输的可能性。这列火车共有54个大容器。一些货物容器从江苏河上的泰坎(Taykan)到达乌汉(Uhan),穿过扬齐河(Yongzi River),并装载在年轻的luo港口中。另一部分是湖北部的本地负担,该负担在福罗夫运输基地的第一阶段和国际港口的水,然后是Transpo直接到Xianglushan站进行装载和运输。作为中国欧洲快车(Wuhan)的第二个初始车站,江山站已经与火车系统建立了完美的联系,从而使从杨氏河的中心和下游到欧洲和中亚的货物运输有效。同时,欧洲和中亚的货物也可以通过扬格鲁港口的“铁路运输”分发给我国的东海岸,形成了双向和软国际物流渠道。与以前需要转移到武山站的型号相比,预计木格山站的直接交付模型将在大约两天内减少运输时间,并将整体物流成本降低到15%左右。运输列车采用了一种新的模型,其中“直接海关声明,无需运输,您可以用票来到海。”武汉Xingang海关建立了“绿色channel" for inspection through the "early declaration + dating inspection" mechanism to achieve rapid release of goods. Hubei Port Group Hanou International Company coordinates its full processing logistics plan "One-Stop Direct" to continuously optimize the quality and efficiency of its services. Industry analysts indicated that the "double and development and development station" effectively strengthens the distribution function and Uhan radiation levels as an international logistics center in center of China, creating a more convenient在湖泊和周边地区道路上的外贸公司的“出口”,并将强烈的冲动注入了将当地经济深入融合到新的发展模式中。